落湯雞
落湯雞造句
1.大雨傾盆而下,突然的大雨讓器破天與青靈兒措手不及,他們還沒(méi)有什么準(zhǔn)備,頃刻之間兩個(gè)人就被淋成了落湯雞。
2.他們剛出車站,就下了場(chǎng)傾盆大雨,一個(gè)個(gè)淋得像落湯雞似的。
3.相信,一些游客可能在部分景區(qū)遇到過(guò)類似的事情,但是在普者黑,這樣的情況卻變了,來(lái)人送上的不是正常的照片,而是在水戰(zhàn)之后成為落湯雞不雅的模樣。
4.可就這當(dāng)口兒,又一大堆落湯雞似的乘客象抓了住了救星一樣蜂涌而上:要去老城!大巴車成了難民們最后的生命之島。
5.之用的九彎渠斷截,導(dǎo)致內(nèi)澇和鳳翔湖洪水難泄,把亭殿樓閣系上了洗不凈的臟圍裙,把群雕組塑浸成了落湯雞。
6.還沒(méi)聞見(jiàn)鐵紗掌的氣息,就看見(jiàn)了一只落湯雞,好玩,真好玩。
7.無(wú)論誰(shuí)說(shuō)得多么狠也不怕,也不怎么氣惱。一如落進(jìn)水池成了落湯雞之后,就算有人用勺子淋水也不覺(jué)得冷了。這樣的人生,說(shuō)快樂(lè)也夠快樂(lè)的。甚至反而會(huì)產(chǎn)生一種自信:人雖那么不堪,但仍不屈不撓努力奮斗!村上春樹(shù)?
8.最近缺錢花嗎?就讓老板朝你潑薪水!最近感情不順嗎?就讓朋友給你潑忘情水!祝愿在潑水節(jié)里所有人潑來(lái)的都是祝福的水,讓你成為最幸福的落湯雞!
9.結(jié)果水從頂棚上噴下來(lái),大炮這家伙變成落湯雞,放不響了……
10.熊到小狗家玩,晚上下起大雨。小狗讓熊住下,小狗為它鋪床時(shí),熊不見(jiàn)了。過(guò)了很久,熊像落湯雞戰(zhàn)在門前,狗:去哪了?熊:我回家拿睡衣去了。
11.讓暴風(fēng)雨來(lái)的更猛烈些吧,把那些約會(huì)的都淋成落湯雞。
12.就在我和胖子豕突狼奔的間隙,石壁上的炸藥沒(méi)響,反倒是大河里傳來(lái)接連不斷的巨響,一排水柱沖天而起,又如瓢潑大雨一樣落下,將我和胖子澆成了落湯雞。
13.“漂流船”把我們變成落湯雞。在“干燥亭”里只要花2英鎊就可以讓你溫暖如春。
14.現(xiàn)在雨下得正大,出去就會(huì)淋成個(gè)落湯雞,咱們等雨小點(diǎn)兒再出去吧。
15.回家時(shí),我已被澆成了落湯雞,姐姐哭笑不得,我卻十分開(kāi)心,因?yàn)槲覔尩搅俗詈笠槐尽?/p>
16.一天,我和伙伴興致勃勃的到公園打羽毛球,不料天公不作美,下起了傾盆大雨,把我們淋成了落湯雞。
17.我不理解這首歌的深言大義,想必只是被淋成落湯雞之后的隨意自嘲。
18.高溫下,他們的衣服濕了又干、干了又濕;暴雨中,他們把雨披披在了信報(bào)袋上,自己淋成落湯雞——這就是平凡而又不平凡的綠衣使者。
19.小貓還有偷吃的壞習(xí)慣。有一次,小貓聞到咸魚的香味,趁我們沒(méi)注意的時(shí)候偷魚吃,結(jié)果吃得太多,咸得不得了,跑到衛(wèi)生間喝水,沒(méi)想到,一不小心,掉進(jìn)了水桶,淋了個(gè)落湯雞,我們雖對(duì)此十分煩惱,但卻束手無(wú)策。
20.雨,下在城市里,人們有的在家中,抱怨著糟糕的天氣,在道路上的人們更是遭殃了,一個(gè)個(gè)都成了落湯雞,交通也因大雨堵塞了,總之,大雨在城市人的眼中是一個(gè)不好的東西。
相關(guān)詞語(yǔ)
- yī rén dé dào,jī quǎn shēng tiān一人得道,雞犬升天
- yī rén dé dào,jī quǎn fēi shēng一人得道,雞犬飛升
- yī rén fēi shēng,xiān jí jī quǎn一人飛升,仙及雞犬
- yī chàng xióng jī tiān xià bái一唱雄雞天下白
- yī kuài shí tou luò le dì一塊石頭落了地
- yī kuài shí tóu luò dì一塊石頭落地
- yī hùn tāng zǐ一混湯子
- yī luò一落
- yī luò qiān zhàng一落千丈
- yī luò suǒ一落索
- qī líng bā luò七菱八落
- qī líng bā luò七零八落
- sān tāng liǎng gē三湯兩割
- sān tāng wǔ gē三湯五割
- shàng tiān yào jià,luò dì huán qián上天要價(jià),落地還錢
- shàng qióng bì luò xià huáng quán上窮碧落下黃泉
- shàng luò上落
- xià luò下落
- bù shàng bù luò不上不落
- bù là不落
- bù là rén hòu不落人后
- bù là tǐ不落體
- bù luò sú tào不落俗套
- bù là jiā不落夾
- bù là shǒu不落手
- bù là yǎn不落眼
- bù luò kē jiù不落窠臼
- bù là jiá不落莢
- bù luò yán quán不落言筌
- bù luò biān jì不落邊際
- bù là dào不落道
- bù jiàn guān cái bù luò lèi不見(jiàn)棺材不落淚
- bù zǒu luò不走落
- bù bì tāng huǒ不避湯火
- qiū luò丘落
- dōng líng xī luò東零西落
- diū sān là sì丟三落四
- diū mào luò xié丟帽落鞋
- diū xīn luò yì丟心落意
- diū xīn luò cháng丟心落腸
- diū luò丟落
- zhōng luò中落
- dān jī丹雞
- wū yǎn jī烏眼雞
- wū gǔ jī烏骨雞
- wū jī烏雞
- xiāng luò鄉(xiāng)落
- le luò了落
- zhēng jī shī yáng爭(zhēng)雞失羊
- yún tāng云湯
- yún jī云雞
- wǔ shí jī五時(shí)雞
- wǔ gēng jī五更雞
- wǔ yǎn jī五眼雞
- wǔ líng èr luò五零二落
- jǐng là zài diào tǒng lǐ井落在吊桶里
- jǐng wā xī jī井蛙醯雞
- tíng luò亭落
- 人參公雞
- rén luò人落