如蠅逐臭造句
1.又過(guò)了兩日,復(fù)來(lái)了無(wú)數(shù)長(zhǎng)毛,乃是金陵遣來(lái)的精銳,如蠅逐臭,如蟻附膻,爭(zhēng)向煙墩山撲來(lái)。
2.是不是遍地貪狗野雞黑惡奸商賊富坑人害人道德大淪喪遍地是,是民豬們?nèi)缦壷鸪舻娜吮痉ㄖ频幕咎卣?0000000000000000000000000000000000000000000。
3.欲壑難填的人,篩出糟粕如蠅逐臭,篩出邪念鋌而走險(xiǎn),一些人生敗筆就是這樣寫(xiě)就的。
4.此消息被叫獸豬大可發(fā)現(xiàn),遂如蠅逐臭,在微博上評(píng)價(jià):“這我等封建余孽同類也。
5.3月6日下午2點(diǎn)半,賭場(chǎng)剛剛開(kāi)門“迎客”,一些賭徒就如蠅逐臭,先后入場(chǎng)。
6.可人家放出來(lái)后,各路娛記如蠅逐臭,吹捧文章連篇累牘,片約廣告應(yīng)接不暇,黃白之物滾滾而來(lái),你說(shuō)她“臭”,她可正邊數(shù)票子邊抿嘴偷著樂(lè)呢。
7.像“女體盛”,即便在日本,也被大多數(shù)人譴責(zé)和拋棄,可我們某些人卻要當(dāng)寶貝來(lái)引進(jìn),如蠅逐臭還自鳴得意。
8.二是攀比仿效,心態(tài)失衡,心存僥幸,信奉“撐死膽大的,餓死膽小的”,如蠅逐臭,自染變色。
9.浮躁和逐利,使得綿延數(shù)千年的中華民族文化在一些人心目中漸漸淡漠,轉(zhuǎn)而對(duì)西方文化盲目追捧和對(duì)文化糟粕如蠅逐臭。
10.國(guó)人雖然總是如蠅逐臭一般喜歡圍觀,不過(guò)有些時(shí)候還是挺有正義感的,一些圍觀群眾就跟著喊道:“女孩是無(wú)辜的!”。
11.問(wèn)題奶粉查處的前前后后,讓公眾見(jiàn)識(shí)了市場(chǎng)監(jiān)管存在的問(wèn)題,影響了對(duì)食品安全信心的重建,而唯利是圖的貪欲面對(duì)監(jiān)管薄弱的市場(chǎng),更加無(wú)異于如蠅逐臭。
12.在浮躁的社會(huì)中,資本充分體現(xiàn)了其無(wú)視規(guī)范、如蠅逐臭的本質(zhì)。
13.爭(zhēng)奪權(quán)利、玩弄權(quán)術(shù),已經(jīng)成了民進(jìn)黨肌體上迅速蔓延的惡性腫瘤;各懷私心、爾虞我詐,演化成了民進(jìn)黨內(nèi)人人如蠅逐臭的生存法則。
14.如蠅逐臭,形形色*的不法分子麋集于周莉萍身邊。
15.媒體是大眾傳播的工具,應(yīng)該是社會(huì)良知的反映,如蠅逐臭、炒作緋聞、傳播無(wú)聊不應(yīng)該成為新聞?dòng)浾叩臒嶂?更不應(yīng)該成為內(nèi)地媒體的熱點(diǎn)。
相關(guān)詞語(yǔ)
- rú huǒ rú tú如火如荼
- jué zhú角逐
- rú qī如期
- rú shì如是
- lì rú例如
- rú chī rú zuì如癡如醉
- shēng chòu聲臭
- rú guǒ如果
- kōng kōng rú yě空空如也
- zhú jī yīng biàn逐機(jī)應(yīng)變
- bō è yí chòu播惡遺臭
- rú tóng如同
- yī rú jì w?ng一如既往
- zhú bù逐步
- qià rú恰如
- bù rú不如
- ài mín rú zǐ愛(ài)民如子
- rú mìng如命
- xiāng chòu香臭
- w?n rú宛如
- rú xià如下
- rú cháng如常
- rú hé如何
- miàn rú tǔ sè面如土色
- rú cǐ如此
- rú xǔ如許
- yóu rú猶如
- rú jīn如今
- yǒu rú有如
- tū rú qí lái突如其來(lái)
- kǒu chòu口臭
- bǐ rú比如
- ji? rú假如
- xǔ xǔ rú shēng栩栩如生
- zhú nián逐年
- rú huà如畫(huà)
- wú lùn rú hé無(wú)論如何
- shì rú c?o jiè視如草芥
- yè chòu腋臭
- yu?n qīn bù rú jìn lín遠(yuǎn)親不如近鄰
- zhūn rú屯如
- zhú zhú dān dān逐逐眈眈
- zhú guān逐官
- zhú ròu逐宍
- wú shēng wú xiù無(wú)聲無(wú)臭
- zhú kè逐客
- xǐ rú洗如
- yī qián rú mìng一錢如命
- rú shī zuǒ yòu shǒu如失左右手
- yī hán rú cǐ一寒如此
- shéng zhú繩逐
- rú gěng zài hóu如梗在喉
- rú gěng zài hóu如鯁在喉
- chǐ rú hán bèi齒如含貝
- qiě rú且如
- rú cí如茨
- chòu yāo臭么
- cóng róng zì rú從容自如
- yù rú裕如
- yíng fú蠅拂