取得
詞語解釋
取得
召喚到。
得到。
翻譯
- 英語 to acquire, to get, to obtain
- 德語 erhalten, erringen, erzielen (V)?
- 法語 obtenir, gagner
引證解釋
召喚到。
引《景德傳燈錄·菩提達(dá)磨》:“師謂王曰:‘知取得 宗勝 否?’王曰:‘未知。’”
得到。
引魯迅 《且介亭雜文·拿來主義》:“尼采 就自詡過他是太陽,光熱無窮,只是給與,不想取得?!?br>沈從文 《<散文選>題記》:“用鍥而不舍的精神,長遠(yuǎn)從試探中取得經(jīng)驗(yàn),才有可能慢慢得到應(yīng)有的進(jìn)展。”
國語辭典
取得
得到、獲得。
例如:「由于他的努力,終于取得總冠軍的寶座?!?/span>
近博得 贏得
反給予 喪失
網(wǎng)絡(luò)解釋
取得
取得,有“召喚到,得到”之意。
分字解釋
※ "取得"的意思解釋、取得是什么意思由CNDU漢語詞典查詞提供。
取得造句
1.已取得資格家數(shù),系以一年內(nèi)有效期間為計(jì)算基礎(chǔ)。
2.勝利需要一定的方法,知道什么是真正的勝利,更是需要思考的問題。凡事須從大局著眼,不為一時(shí)的利益蒙蔽,深謀遠(yuǎn)略才能取得最后的勝利。李家曄?
3.采用山蒼子油提取得到的檸檬醛和丙酮等為主要原料合成鳶尾酮.
4.在鶴崗礦業(yè)集團(tuán)公司應(yīng)用綜采放頂煤采煤法,取得了良好的經(jīng)濟(jì)效益。
5.通過對花紋板開發(fā)過程中技術(shù)要點(diǎn)的分析,成功地在CSP生產(chǎn)線上開發(fā)出了花紋板,取得了良好的經(jīng)濟(jì)效益。
6.標(biāo)本取得作為組識(shí)病理分析;對于疑似感染病例取得標(biāo)本作為細(xì)菌培養(yǎng);以及改善膝關(guān)節(jié)活動(dòng)范圍。
7.我國在荒漠化治理方面雖然已取得了一些可喜成績,但還存在許多問題。
8.在布朗特法官按一般人的意見嘲弄他的斯賓塞和他的智力時(shí),那些成就便已經(jīng)取得了。
9.大帥認(rèn)為崇禎年輕氣盛,性情燥切,急于事功,因而才許下‘五年平遼’之諾,就是為了在盡可能長的時(shí)間里取得崇禎的支持。
10.沖繩機(jī)場的這場大火對于華航來說是一個(gè)挫折,在眾多的國際運(yùn)輸公司中,華航最近幾年似乎在改進(jìn)麻煩的安全記錄上已經(jīng)取得了進(jìn)步。
11.本試驗(yàn)結(jié)果是用生物轉(zhuǎn)盤模型,純培養(yǎng)接種和活性污泥接種,[造 句 網(wǎng)]并以染色廢水為基本培養(yǎng)基取得的。
12.在西班牙和摩納哥站取得巨大的進(jìn)步后,這支衛(wèi)冕冠軍車隊(duì)寄希望于伊斯坦布爾賽道來實(shí)現(xiàn)車隊(duì)贏得本賽季的首場勝利的目標(biāo)。
13.上述種種現(xiàn)象,在物質(zhì)世界里都是屢見不鮮的,我們可以輕易的從現(xiàn)實(shí)中取得左證。
14.既被組織派出來了,花錢報(bào)銷,曠時(shí)誤工什么的,總要想法既完成外調(diào)任務(wù),又能按自己意愿取得證言材料。
15.為了能讓廣東體育健兒在父老鄉(xiāng)親面前取得好成績,廣東省在此前舉行了第7屆省運(yùn)會(huì),該屆省運(yùn)會(huì)也成為六運(yùn)會(huì)前的大練兵。
16.綜合治理區(qū)不僅控制了卷葉蛾,且取得良好的生態(tài)效益。
17.小滿來到,快樂無邊,滿滿的財(cái)富如那豐盈的雨水,滿滿的情誼像那嫩綠的芽兒,滿滿的祝愿似那如火的驕陽,在滿滿的期盼中,取得勝利,收獲喜悅,分享幸福,讓激情充斥著整個(gè)雨季。
18.預(yù)祝中法關(guān)系研討會(huì)取得圓滿成功!
19.明年約旦將主辦不結(jié)盟運(yùn)動(dòng)第13次首腦會(huì)議,我們預(yù)祝會(huì)議取得成功。
20.預(yù)祝中國羽毛球公開賽取得圓滿成功!
相關(guān)詞語
- yī jǔ liǎng dé一舉兩得
- yī rén dé dào,jī quǎn shēng tiān一人得道,雞犬升天
- yī rén dé dào,jī quǎn fēi shēng一人得道,雞犬飛升
- yī jiè bù qǔ一介不取
- yī qǔ一取
- yī dé一得
- yī dé zhī yú一得之愚
- yī wú kě qǔ一無可取
- yī wú suǒ dé一無所得
- yī suǒ dé nán一索得男
- yī cù ér dé一蹴而得
- wàn bù dé yǐ萬不得已
- sān quán dí bù dé sì shǒu三拳敵不得四手
- shàng bù dé lú wěi上不得蘆葦
- shàng qǔ上取
- shàng dé tiān shí,xià dé dì lì上得天時(shí),下得地利
- xià de下得
- xià de qù下得去
- xià dé shǒu下得手
- bú huì de不會(huì)得
- bù zhí de不值得
- bù rù shòu xué,bù dé shòu zǐ不入獸穴,不得獸子
- bù rù shòu xué,ān dé shòu zǐ不入獸穴,安得獸子
- bù rù hǔ xué,yān dé hǔ zǐ不入虎穴,焉得虎子
- bú dào de不到得
- bù qǔ不取
- bù kě duō dé不可多得
- bù dé不得
- bù dé bù不得不
- bù dé bù ěr不得不爾
- bù dé liǎo不得了
- bù dé biàn不得便
- bù dé qí mén ér rù不得其門而入
- bù dé jìn不得勁
- bù dé jí不得及
- bù dé gē ér men不得哥兒們
- bù dé shàn zhōng不得善終
- bù dé yǐ不得已
- bù dé yǐ ér wéi zhī不得已而為之
- bù dé yǐ ér qiú qí cì不得已而求其次
- bù dé yǐ ér yòng zhī不得已而用之
- bù dé zhì不得志
- bù dé yì不得意
- bù dé sǐ不得死
- bù dé ér zhī不得而知
- bù dé liǎn不得臉
- bù dé yào lǐng不得要領(lǐng)
- bù dé wéi wù不得違誤
- bù tàn hǔ xué,bù dé hǔ zǐ不探虎穴,不得虎子
- bù tàn hǔ xué,ān dé hǔ zǐ不探虎穴,安得虎子
- bù xiāo de不消得
- bù yóu de不由得
- bù xiāng de不相得
- bù xǐng de不省得
- bù shě de不舍得
- bú jiàn dé不見得
- bù zú qǔ不足取
- bù dào de不道得
- gài qǔ丐取
- chǒu xí fù miǎn bù dé jiàn gōng gū丑媳婦免不得見公姑