不轉睛
※ "不轉睛"的意思解釋、不轉睛是什么意思由CNDU漢語詞典查詞提供。
不轉睛造句
1.你有一雙目不轉睛的好愚眼,一張愚音繚梁的好嗓音,一份如愚得水的好人緣,經權威部門鑒定,你是愚人中的精品,授你美人愚榮譽稱號,并祝愚人節快樂。
2.乾祐目不轉睛地撥掌著手中滿舵,爆云花舫穿云破霧,全速前進。
3.我看見父母坐在一部小黑白電視機前,目不轉睛地看著一場正在進行的排球比賽。
4.秀麗風景不愿看,天籟之音無心賞。目不轉睛美女望,美妙身影招人羨。有心上前去搭訕,生怕美女不給臉。只能窺視秀色餐,思覓佳麗恩愛伴。
5.不一會兒,阿姨就搟好了好多的面皮,接著要放餡了,我目不轉睛地看著,因為我每次幫媽媽包水餃總是漏餡,這次我要看仔細了,把“秘絕”學到手。
6.有時候視網膜甚至會欺騙我們,它總是會讓我們即使閉上眼睛也仍舊可以看到那璀璨的弧光,其實是因為視網膜有輕微灼傷,才會有這樣的幻覺。就像愛情一樣,你目不轉睛,就容易受到傷害。匪我思存?
7.意大利人懂咖啡,日本人講禮貌,美國人能跟陌生人聊天,德國人目不轉睛地直面本國歷史,英國人有缺點,但對自己的缺點很幽默。
8.因為緊張,她不禁梨頰添紅,羞態橫生,秋波微掩,咸豐帝看得目不轉睛,已有幾分醉態。
9.于連看見一只雄鷹從頭頂上那些巨大的山巖中展翅高飛,在長空中悄然盤旋,不時劃出一個個巨大的圓圈。于連目不轉睛的凝視著這只猛禽。其動作的雄健與安詳令他怦然心動。他羨慕這種力量,他羨慕這種孤獨。
10.他目不轉睛盯著前方看,試圖辨識前方鐵軌上那怪形怪狀的東西。
11.十五圓月照九州,各族人民歡樂游。威風鑼鼓雄獅舞,高蹺秧歌使勁扭。全神貫注花燈瞅,燈謎趣味把人留。目不轉睛顧欣賞,甜蜜湯圓不可漏。愿你元宵節喜樂!
12.飛在半空救球的章小刀早已人神分離,他目不轉睛的釘著陸丹菱的上下起伏,心下不由暗嘆,真是好球,帥呆了。
13.他來了興趣,目不轉睛地盯著車子,一會兒轉動車把,一會兒把支架扳起來又放下去。
14.韋小寶目不轉睛的細看這幾個人,心癢難搔:不知那大個兒頭兒有多少頭發?
15.此刻,位于這方場地的觀看席位的最高處,一位面相祥和皓首蒼顏的老者正目不轉睛的看著臺下遠去少年那顯得落魄的背影,眼中流露著盡是疼愛惋惜之情。
16.一女子站在水岸,只見她頎長的鬢發絲絲斬齊,雙眸含冰,月白的臉龐裹著一絲冷霜,目不轉睛地望著湖面上的船帆。
17.公交車上一女士在給懷中的寶寶喂奶,一男士目不轉睛的注視該女士的咪咪,女士察覺生氣的說道:“看什么看,沒見過嗎?”男士:“是的呀,我還沒有老婆那。”女士:“***你總該見。
18.蔡立文的才藝表演帶來中國*彎山地舞,曼妙舞步讓全場觀眾目不轉睛,拍手叫好。
19.人們目不轉睛地看著發射塔,等待火箭升空。
20.我目不轉睛的盯著溫度表,因為這樣的速度對黑鳥會是致命的。
相關詞語
- bù dà不大
- bù xi?ng不想
- bù g?n不敢
- bù píng shēng不平生
- zhu?n jī轉機
- zhuì zhuì bù ān惴惴不安
- bù shēng bù xi?ng不聲不響
- bù xiáng不詳
- bù zhèng zhī fēng不正之風
- bù gù不顧
- bù dòng shēng sè不動聲色
- jiàn suǒ bù jiàn見所不見
- bù gu?n不管
- d? zhu?n打轉
- bù xiàng不像
- bù dòng zūn不動尊
- zhu?n jié轉節
- bù duàn不斷
- bù róng不容
- bù h?o yì sī不好意思
- zhu?n huí轉回
- bù suàn不算
- bù ān不安
- bù lǐ c?i不理睬
- bù dìng不定
- hé bù何不
- yī yī bù shě依依不舍
- bù xǔ不許
- bù lùn不論
- bù xiàng不象
- zhu?n huà táng轉化糖
- bù kě bì mi?n不可避免
- bù dé不得
- bù f?不法
- bù shí不時
- bù zhí不直
- bù fāng biàn不方便
- bù yí háo fā不遺毫發
- bù sh?o不少
- bù bī不逼
- bù bì不必
- bù rán不然
- bù zhī bù jué不知不覺
- zī zī bù juàn孜孜不倦
- bù néng不能
- bì bù kě sh?o必不可少
- bù shí不食
- shǒu zhèng bù náo守正不撓
- dé bù得不
- bù qǐ不起
- h?o bù h?o好不好
- fèn fèn bù píng憤憤不平
- tāo tāo bù jué滔滔不絕
- bù yóu de不由得
- bù guī不歸
- bù dāng不當
- bù píng不平
- bú shì不是
- bù gàn不干
- bù míng不明