不省造句
1.到大隊(duì)無人,當(dāng)姬友返回大隊(duì)門口時,被姬賢摔倒在地,手按脖子,膝抵頭部;姬義用斧頭照姬友肋部連砸數(shù)下;胡用石塊打下肢,直到姬友不省人事,姬賢便哈哈大笑(造 句 網(wǎng)),并唱“朝陽溝好地方名不虛傳”。
2.被刺者初則痛不欲生,傷口腫脹,繼而暈眩,抽筋而至休克,不省人事,失救者更會死亡。
3.隨后腦后一陣劇痛傳來,徐茂就人事不省了。
4.慶祝的酒喝到最后,除了蘇安和周福海,其余鐘大梁,王鐵蛋,李墨斗,魯春林四人,都已醉的人事不省。
5.樊少皇醉到不省人事,要由兩名大漢挾住上房,JJ更忍唔住在返酒店途中,落車踎街狂嘔十五分鐘,兩人真不愧“醉街”情侶。
6.不如我們還是御使太乙金鱗舟從天上飛過去,豈不省事。
7.揉了揉模糊的眼睛,他卻發(fā)現(xiàn)坐在對面的薛建兵已經(jīng)不省人事,酣然入夢了。
8.鼠妖已經(jīng)開啟靈智,對付沒有任何武功的許仙輕而易舉,那為何此時卻七竅流血,倒在地上,昏迷不省人事,而且生命活動如此低微,仿佛隨時都有可能死去。
9.本報訊(記者許明房浩)昨晚6時許,五角場萬達(dá)廣場3樓一家KTV內(nèi)發(fā)生意外,3名中專生在聚會唱歌時“把酒言歡”,誰料一人不勝酒力,酒精中毒不省人事。
10.表上,睿不省,只催督馬鈞建造高臺,安置銅人承露盤;又降旨:廣選天下美女,入芳林園中。
11.薛天豹平日里作威作福慣了,在這小縣城里無人敢惹他,眼看站哨的兩名馬仔已經(jīng)萎頓在地不省人事,當(dāng)即暴怒了起來,一點(diǎn)也沒有意識到危險的降臨。
12.天下團(tuán)購導(dǎo)航網(wǎng),省錢不省浪漫。
13.三日前疽發(fā)于背,遂昏迷不省人事。
14.至于臭氣小子,乃是一只臭屁蟲,經(jīng)本王喂養(yǎng)百年,已經(jīng)成就臭屁中的臭屁王,能嗆人十里之內(nèi),中嗆者能昏迷上一天而不省人事,醒后不知先前發(fā)生過的一切。
15.季龍既不省奏案,宣荒酒內(nèi)游,石韜沈湎好獵,生殺除拜皆扁所決。
16.如沁為了逃出山寨假意答應(yīng)跟花奴成親,花奴喜出望外擺好酒宴與手下喝酒慶祝,當(dāng)晚歐陽少恭悄悄在酒中下了蒙汗藥,許多嘍羅喝完酒便倒在地上不省人事。
17.安樂恃寵驕恣,賣官鬻獄,勢傾朝廷,常自草制敕,掩其文而請帝書焉,帝笑而從之,竟不省視。
18.據(jù)說王小姐酒量不錯,平時能喝1斤白酒,昨天究竟喝了多少酒不知道,不過回來的時候已經(jīng)醉得不省人事,是被朋友架回來的。
19.斯蘭帝國法師團(tuán)的一名魔法師絕望的慘呼了一聲,魔力一陣紊亂,噴出一篷鮮血,從空中直楞楞地摔下,人事不省。
20.由于距離很近,伊藤一長被子彈擊翻在地,鮮血迸流,當(dāng)即不省人事。
相關(guān)詞語
- bù dà不大
- bù xi?ng不想
- bù g?n不敢
- bù píng shēng不平生
- zhuì zhuì bù ān惴惴不安
- bù shēng bù xi?ng不聲不響
- bù xiáng不詳
- bù zhèng zhī fēng不正之風(fēng)
- bù gù不顧
- bù dòng shēng sè不動聲色
- jiàn suǒ bù jiàn見所不見
- bù gu?n不管
- bù xiàng不像
- bù dòng zūn不動尊
- bù duàn不斷
- bù róng不容
- bù h?o yì sī不好意思
- bù suàn不算
- bù ān不安
- bù lǐ c?i不理睬
- bù dìng不定
- hé bù何不
- yī yī bù shě依依不舍
- bù xǔ不許
- bù lùn不論
- bù xiàng不象
- bù kě bì mi?n不可避免
- bù dé不得
- bù f?不法
- bù shí不時
- bù zhí不直
- bù fāng biàn不方便
- bù yí háo fā不遺毫發(fā)
- bù sh?o不少
- bù bī不逼
- bù bì不必
- bù rán不然
- bù zhī bù jué不知不覺
- zī zī bù juàn孜孜不倦
- bù néng不能
- bì bù kě sh?o必不可少
- bù shí不食
- shǒu zhèng bù náo守正不撓
- dé bù得不
- bù qǐ不起
- h?o bù h?o好不好
- fèn fèn bù píng憤憤不平
- tāo tāo bù jué滔滔不絕
- bù yóu de不由得
- bù guī不歸
- bù dāng不當(dāng)
- bù píng不平
- bú shì不是
- bù gàn不干
- bù míng不明
- bù yì不易
- pà bù怕不
- bù cuò不錯
- yǔ zhòng bù tóng與眾不同
- wén suǒ bù wén聞所不聞