望前造句
1.只見三個老態(tài)龍鐘的怪人此時正佇在村南入口,比肩而立,遙望前方簇擁而起的杏林花蕾盡綻,贊嘆那粉紅或白色的片片香葩。
2.“他有什么好羨慕的。”豬說,“飄一輩子,最后還是個無依無靠。”,“那我們呢,我們又希望能依靠什么?”我遠望前路。“不過是……想親眼看到那個結(jié)局的渴望吧。”。今何在?
3.固兒,過來看,這里就是猇亭,看到?jīng)]旁邊就是弛道,在望前走就是長江,由于這里地勢險要,歷來就是病家必爭之地。
4.我大哥已死,可他的家眷沒有過錯,我自知身單力薄一木難支,還希望前輩你高抬貴手手下留情,放過他們吧!
5.三人一路且走且鬧,不知覺已出了竹海,遙望前去,約五六里外,有一福地洞天,隱在千蒼綠柳,祥禽瑞獸之中。
6.前輩見諒,家父曾說酒能亂性,酒后言多必有失,故此從小就不會飲酒,望前輩海涵。
7.敵軍恃有象陣,只望前追,約行十里,不防火種驟發(fā),勢成燎原,那些野象,已有好幾只跌入火坑,余象都向后返奔,反沖動敵軍本隊。
8.老馬,臧克家,總得叫大車裝個夠,它橫豎不說一句話,背上的壓力往肉里扣,它把頭沉重地垂下!這刻不知道下刻的命,它有淚只往心里咽,眼前飄來一道鞭影,它抬起頭望望前面。臧克家?
9.向著希望前進,哪怕狂風(fēng)暴雨也毫不畏懼。
10.犬子今日殺了她亦是對前輩有益,還望前輩迷途知返,好生修行,不要毀了自己前程。
11.點一點蠟燭,放一放爆竹,掃一掃墳?zāi)梗菀话菹茸妫胍幌肭拜叺目啵瑪?shù)一數(shù)現(xiàn)在的福,清一清包袱,望一望前途,走自己的路,讓明天的生活更加酷!祝中元節(jié)幸福。
12.游子巖厲吼,望前迅絕急掠,反手狂野劈出,冥戈疾如雷電,厲嘯著反向激飆而去。
13.跑吧,反正都得尋找出口,只是希望前面不要出現(xiàn)什么怪物,堵住去路,來個前堵后追,被包了餃子,可就不妙了。
14.人的欲望前后矛盾,瞬息萬變,混亂不堪,牽著你的鼻子讓你疲于奔命。對于人類來說,欲望和厭倦是兩大支柱,交替出現(xiàn)支撐著我們的人生。一切選擇都與這兩樣?xùn)|西有關(guān)。
15.憶九十載歷程,有星火燎原耀神州。嘆南湖啟程,睡獅夢醒;建黨大業(yè),開天辟地;改革開放,爭先創(chuàng)優(yōu),和暢春風(fēng)拂大地;望前程,看閃耀之星,劍指東方!
16.茫茫冬日何時了,心為你尋找。前路漫漫奔波勞,回望前程依然未歇腳。情意深深應(yīng)猶在,惦記已滿懷。問君幸福有多少,恰似一江秋水浪淘淘。
17.拉瓦羅馬納納稍后說,芮齊拉卡希望前往馬達加斯加的前宗主國法國.
18.前輩一直冥頑不化,晚輩很是失望,希望前輩多多想想,半月之后晚輩再來看望,告辭了。
19.盡管女性并不是特別想要諸如電視機、CD、DVD碟片和烤面包機等,但他們?nèi)匀幌M胺蛞膊灰獛ё哌@些東西。
20.洪夜極目迥望前方通達大道,然后瞭望天穹,心率跳動得很不自然,一般地圖上未記載的路線只有兩種情況。
相關(guān)詞語
- mù qián目前
- qián fāng前方
- shēn qián身前
- jūn qián軍前
- shī wàng失望
- qián miàn前面
- miàn qián面前
- cóng qián從前
- qián zuò前作
- qián qī前期
- xī wàng希望
- qián shēn前身
- qián nián前年
- wàng jǐn望緊
- qián w?ng前往
- qián lái前來
- y?n qián眼前
- qián tú前途
- huí wàng回望
- kě wàng渴望
- qián lù前路
- qī wàng期望
- tí qián提前
- wēi wàng威望
- qián tí前提
- rì qián日前
- jué wàng絕望
- yǐ qián以前
- qián jìn前進
- shēng wàng聲望
- xiàng qián向前
- dāng qián當前
- qián qián hòu hòu前前后后
- zhī qián之前
- mín wàng民望
- qián bèi前輩
- wù wàng物望
- qián suǒ wèi yǒu前所未有
- qián zhě前者
- yǒu wàng有望
- jī wàng幾望
- huǒ qián huā火前花
- jì qián忌前
- qián yán前沿
- wàng chén望塵
- shuò wàng朔望
- qián xiū前修
- qián é前額
- qián tí前題
- qián ji?o前腳
- qián n?o前腦
- chéng wàng承望
- yíng qián迎前
- xiē qián歇前
- qián tú wú liàng前途無量
- zhì wàng志望
- xī wàng徯望
- qián chē zhī jiàn前車之鑒
- wàng yuǎn xíng望遠行
- qián míng前明