1.美國人的“朋友”一字用得非常廣泛,不論是點頭之交還是親密無間都叫“朋友”。
2.我與他有點頭之交,因為我們常在一個飯館里吃飯,但是對他還不夠熟悉,沒有達到介紹給你的程度。
3.對了,姚家的千金大小姐今天和一男的在這里吃飯,自己和她也是點頭之交,她平日里不是嫉惡如仇嗎,一會兒好好去吹吹‘枕頭風’。
4.熟人里分好多種,有些交好,有些仇恨,有些不過點頭之交,有些則當面一套背地另外一套……水心沙?
5.閱讀就像交朋友,點頭之交和傾心相訴都在閱讀世界存在。
6.“有一段時間我們不和對方說話,后來又試著和解,”妮寇說,“但我們現在只是禮貌上的點頭之交而已。”。
7.直到昨天的雞尾酒會上,我才和布萊克夫婦有了點頭之交。
8.記住:以誠待人!只有這樣才能找到真正知心的朋友。同時,要善于辨別哪些朋友你可以深交,哪些只是點頭之交。盡量找些優秀的人做你的朋友,你會受益匪淺的。
※ "點頭之交"成語造句CNDU成語詞典查詞提供。